Ana içeriğe atla

Şartlar ve koşullar

Genel şartlar
Bu satış ve teslimat koşulları, Instore Kids Corners B.V. adlı limited şirket tarafından (adres: Linge 41-43, 8253 PJ Dronten; Ticaret Sicili, Lelystad Ticaret Odası kayıt no: 39098753) her türlü mal ve/veya hizmet tedarikine ilişkin tüm teklif ve sözleşmelere uygulanır. Koşullar, Zwolle Bölge Mahkemesi kalemine 1/2000 numarasıyla tevdi edilmiştir. Koşullar 1 Ocak 2000 tarihinde yürürlüğe girer.

Artikel 1. Tanımlar
Bu koşullarda aşağıdaki terimler şu anlamlara gelir:
a. IKC: Instore Kids Corners B.V. limited şirketi;
b. karşı taraf: IKC ile müzakerelere giren veya IKC ile bir sözleşme yapan taraf;
c. koşullar: işbu satış ve teslimat koşulları;
d. teslim: satın alınan malların IKC tarafından veya IKC adına karşı tarafa fiilen sunulması; malların karşı taraf için depoda hazır bulunduğunun IKC tarafından veya IKC adına bildirilmesi de fiilî sunum olarak kabul edilir.

Artikel 2. Uygulanabilirlik
Koşullar, IKC tarafından her türlü mal ve/veya hizmet tedarikine ilişkin tüm teklif ve sözleşmelere uygulanır.
Bu koşullardan sapma ancak IKC ile karşı taraf arasında yazılı olarak kararlaştırılmış olması halinde mümkündür.
Karşı tarafın herhangi bir satın alma veya diğer koşulları, IKC tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe uygulanmaz.

Artikel 3. Teklifler ve sözleşmeler
IKC’nin tüm teklifleri, teklif içeriğinden açıkça aksi anlaşılmadıkça bağlayıcı değildir. Karşı tarafın bir teklifi kabul etmesi halinde IKC, kabulün kendisine ulaşmasından itibaren 3 iş günü içinde teklifini geri çekme hakkına sahiptir.
Teklif, yalnızca 2 gün süreyle karşı tarafın sipariş vermesine yönelik bir davet niteliğindedir.
IKC, teklifleri kapsamında bilgi ve reklam materyalleri, numuneler ve modellerin içeriğiyle bağlı değildir. Bunlarda yer alan bilgiler yalnızca gösterge niteliğindedir.
IKC, uygulanabildiği ölçüde, tekliflerle birlikte sağlanan tasarımlar, görseller, çizimler, numuneler ve modeller üzerindeki fikrî mülkiyet haklarını saklı tutar. Bunlar, IKC’nin ilk talebi üzerine derhal iade edilmelidir; bu durum IKC’nin haklarını güvence altına almak için başvurabileceği diğer yasal tedbirleri saklı tutar.
Teklifin kabulü, karşı tarafın bu koşulların uygulanmasını kabul ettiği ve kendi (satın alma) koşullarının uygulanmasından feragat ettiği anlamına gelir.
IKC ile karşı taraf arasında bir sözleşme ancak IKC tarafından yazılı bir sipariş teyidi düzenlenmesi halinde veya IKC’nin sözleşmenin ifasına başlaması halinde kurulmuş sayılır.
Karşı taraf, sözleşmenin ifasını etkileyebilecek olgu veya koşullar hakkında IKC’yi bilgilendirmekle yükümlüdür.

Artikel 4. İptal
Karşı tarafın, IKC sözleşmenin ifasına başlamadan önce sözleşmeyi iptal etmesi halinde, karşı taraf kararlaştırılan tutarın %30’u oranında bir tazminat ödemekle yükümlüdür.
IKC sözleşmenin ifasına başladıktan sonra iptal artık mümkün değildir. Bu durumda karşı taraf kararlaştırılan tutarın tamamını ödemekle yükümlü kalır.

Artikel 5. Fiyat
Tekliflerde veya sipariş teyitlerinde aksi belirtilmedikçe, IKC tarafından belirtilen fiyatlar KDV hariçtir ve “depo çıkış” teslim şartları için geçerlidir.
Taahhütlü, kapıda ödeme, ekspres gönderiler ve/veya düşük değerli teslimatlarla bağlantılı ilave maliyetler karşı tarafa yansıtılır.
Kararlaştırılan fiyatlar, devlet düzenlemeleri veya diğer zorunlu tedbirler nedeniyle artırılabilir; karşı taraf bu nedenle sözleşmeyi feshetme hakkı elde etmez.
IKC’nin tedarikçileri fiyatlarını artırırsa, IKC karşı tarafla kararlaştırılan fiyatı buna uygun şekilde artırma hakkına sahiptir.
Satın alma fiyatları, döviz kurları, ithalat ve ihracat vergileri, ithalat veya ihracatta ödenmesi gereken diğer harçlar, sigorta tarifeleri, navlun tarifeleri ile diğer harç ve vergiler dahil olmak üzere, fiyatı ve 2. fıkrada belirtilen ilave maliyetleri etkileyen unsurlardaki her türlü değişiklik IKC tarafından karşı tarafa yansıtılabilir.
Karşı taraf, aşağıdaki nedenlerle IKC’nin maruz kalabileceği tüm masraf ve zararlar bakımından IKC’yi tazmin ve ibra eder:
– karşı tarafın ilgili bir AB Üye Devletinde KDV veya benzeri bir vergi için usulüne uygun şekilde kayıtlı olmaması ve/veya
– karşı tarafın KDV veya benzeri vergi alanındaki IKC’ye ve/veya yetkili makamlara yanlış veya geç bilgi vermesi.

Artikel 6. Teslimat
IKC tarafından belirtilen teslim süreleri gösterge niteliğindedir. Belirtilen teslim süreleri ancak bunun açıkça ve bu ifadelerle kararlaştırılması halinde kesin süre (son tarih) olarak kabul edilir.
Herhangi bir teslim süresi kararlaştırılmamışsa, IKC makul bir süre dikkate alacaktır.
Aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, teslim yeri IKC’nin deposudur.
Karşı taraf aşağıdakileri yapmakla yükümlüdür:
a. IKC’nin fiilî sunumu gerçekleştirmesine imkân sağlamak;
b. teslim alınan ürünleri teslim sırasında derhal kontrol etmek;
c. teslim alındığına dair IKC tarafından sağlanacak teslim belgesini imzalamak;
d. bu teslim belgesinde teslim edilen ürünlerde veya ambalaj malzemesinde görülebilir kusurları belirtmek; teslim belgesinin şartsız imzalanması halinde teslimatın sözleşmeye uygun şekilde gerçekleştiği varsayılır;
e. d bendinde belirtilenler dışındaki kusurları en geç teslimattan sonraki ilk iş gününde IKC’ye yazılı olarak bildirmek; bu bildirim, 9. maddede (şikâyetler, sözleşmeye aykırılık) belirtilen prosedüre uygun olmalıdır.
Malların riski teslim anından itibaren karşı tarafa aittir. Bu durum, iade ve/veya garanti kapsamında malların karşı tarafça teslim alınmaması halinde de geçerlidir.
Karşı taraf teslimat sırasında malları teslim almakla yükümlüdür. Karşı taraf IKC tarafından teslim edilecek malları teslim almazsa, mallar karşı tarafın hesabına ve riskine depolanır. Karşı taraf, IKC’nin ihtarına rağmen malları 10 iş günü içinde kendi hesabına teslim almazsa, IKC malları üçüncü bir tarafa satma ve olası zararı ilk karşı taraftan talep etme hakkına sahiptir. İlk karşı taraf, yukarıda belirtilen depolama masrafları ile IKC’nin yaptığı (ilave) sevkiyat ve idari masrafları her zaman ödemekle yükümlüdür.
Karşı tarafın talebi üzerine teslimat ertelenirse veya hızlandırılırsa, bununla bağlantılı masrafları karşı taraf karşılar.
IKC, karşı taraf IKC’ye karşı tüm yükümlülüklerini yerine getirene kadar kendi yükümlülüklerinin ifasını askıya alma hakkına sahiptir. Bu askıya alma hakkı, karşı taraf yükümlülüklerini yerine getirene kadar geçerlidir; ancak IKC bu arada sözleşmeyi feshetme hakkını kullanmışsa bu durum farklıdır. Bu durum IKC’nin tazminat hakkını ortadan kaldırmaz.

Artikel 7. Garanti
Yeni malların satışı halinde IKC, teslimat tarihinden itibaren 24 ay süreyle bu malların konstrüksiyonunu garanti eder. Bu garanti üretim hatalarını kapsar. Aşınma nedeniyle oluşan zarar veya hasar garanti kapsamı dışındadır.
Garanti kapsamında IKC, kendi seçimine bağlı olarak, kusurlu malları onarır veya değiştirir; karşı taraf ise onarım veya değişimle ilgili tüm işçilik masraflarını ödemekle yükümlüdür.
IKC’nin tedarikçisine karşı garanti talepleri varsa, tedarikçi bunu hariç tutmamışsa, IKC bu garantiyi karşı tarafa devreder; ancak IKC tedarikçiyi bu kapsamda ayrıca sorumlu tutmakla yükümlü olmaz.
IKC’nin garantisi üçüncü bir tarafa yalnızca bunun karşı tarafla açıkça ve yazılı olarak kararlaştırılması halinde devredilir.
Garantiye zamanında başvuru, ancak IKC tarafından teslim edilen malların amaçlarına uygun şekilde kullanılması ve ekli kullanım talimatlarına uyulması halinde kabul edilir.
Garanti hakkı aşağıdaki hallerde sona erer:
a. karşı taraf, kusuru öğrendikten sonra veya kusurun makul olarak fark edilebileceği andan itibaren 5 iş günü içinde IKC’ye yazılı bildirimde bulunmamışsa;
b. kusurun oluşmasında karşı tarafa isnat edilebilir bir durum varsa;
c. kusur, malın öngörülemeyen şekilde kullanılmasından kaynaklanmışsa;
d. karşı taraf, IKC dışında bir kişi tarafından mala değişiklik veya müdahale yaptırmışsa;
e. karşı taraf malları üçüncü bir tarafa devretmişse (mülkiyet veya kullanım);
f. karşı taraf sözleşmeden doğan yükümlülüklerini, fatura bedelinin ödenmesi dahil, yerine getirmemişse;
g. kusur, kullanım ve montaj talimatlarına uyulmamasından ve/veya özensiz kullanımdan tamamen veya kısmen kaynaklanmışsa;
h. kusur, normal aşınmadan kaynaklanmışsa;
i. kusur, normal kullanım amaçları dışında kullanımdan kaynaklanmışsa;
j. kusur, ürünler/eşyalar üzerinde karşı taraf dahil olmak üzere üçüncü kişiler tarafından yapılan onarım veya diğer çalışmalardan kaynaklanmışsa.
Garanti kapsamında değiştirilen tüm mallar ve/veya parçalar IKC’nin mülkiyetine geçer.
Bu madde kapsamındaki talepler yalnızca orijinal faturanın ibrazı üzerine geçerlidir ve IKC’ye karşı ödeme yükümlülüklerini ortadan kaldırmaz.

Artikel 8. İşin ifa edilemezliği ve mücbir sebep
IKC’nin iradesi dışında ve/veya kusuru olmaksızın meydana gelen ve sözleşmenin ifasının IKC’den makul olarak artık hiç veya tam kapsamda beklenemeyeceği nitelikteki durumlar, IKC’ye mahkeme müdahalesi olmaksızın sözleşmeyi tamamen veya kısmen feshetme ve/veya söz konusu durumlar ortadan kalkana kadar sözleşmenin ifasını tamamen veya kısmen askıya alma hakkı verir; IKC herhangi bir tazminat ödemekle yükümlü değildir.
IKC tarafında mücbir sebep halinde, mücbir sebebin IKC’nin ifasını imkânsız kıldığı süre boyunca sözleşmenin ifası askıya alınır; karşı taraf tazminat talep edemez ve/veya sözleşmeyi feshedemez.
Mücbir sebebin 2 aydan uzun sürmesi halinde, karşı taraf, toplam teslimat bedeline makul oranda olacak şekilde, o ana kadar teslim edilmiş mallar için ödeme yapmakla yükümlüdür. Kalan kısım için IKC ve karşı taraf sözleşmeyi feshetme hakkına sahiptir. Karşı tarafın ifa ve/veya tazminat talep etme hakkı yoktur.
Sözleşmenin yalnızca belirli bir kısmının ifası mümkün değilse, fesih yalnızca ifası mümkün olmayan kısım için geçerli olacaktır; ancak bunun makul olarak beklenemeyeceği hallerde bu kural uygulanmaz.
Mücbir sebep kavramına, bunlarla sınırlı olmamak üzere, savaş, savaş tehlikesi ve ayaklanma, doğal ve nükleer felaketler, yerli veya yabancı makamların engelleyici tedbirleri, yangın, sabotaj, genel grev, personel hastalığı, taşıma kesintileri, (alt)tedarikçilerin eksiklikleri ve ifayı kalıcı veya geçici olarak imkânsız kılan öngörülemeyen diğer durumlar dahildir.

ARTIKEL 9. Şikâyetler, sözleşmeye aykırılık
Şikâyet, sözleşmenin ifasına ilişkin tüm itirazları ifade eder. Teslim edilen mallara ilişkin şikâyetler, karşı tarafça teslim sırasında teslim belgesi üzerinden derhal bildirilmelidir; bu makul olarak mümkün değilse, en geç teslimattan sonraki ilk iş gününde yazılı olarak yapılmalıdır. Sonradan ortaya çıkan kusurlar bakımından şikâyetler, kusurun fark edilmesinden veya makul olarak fark edilebileceği andan itibaren 10 iş günü içinde bildirilmelidir. Zamanında bildirim yapılmaması, karşı tarafın ifa, onarım, tazminat veya fesih taleplerine ilişkin tüm haklarını tamamen ortadan kaldırır.
Şikâyet, itirazların ve tespit edilen kusurların tanımını içermelidir.
IKC’nin bir faturasıyla ilgili şikâyetler, fatura tarihi, fatura numarası ve varsa taşıma belgesi numaraları belirtilerek 5 iş günü içinde yazılı olarak yapılmalıdır. Karşı tarafın herhangi bir ödeme yükümlülüğünü askıya alması veya bir alacağıyla mahsup etmesi buna rağmen mümkün değildir.
İade gönderimleri, yukarıdaki şikâyet prosedüründen bağımsız olarak, IKC’nin önceden yazılı izni olmadıkça kabul edilmez.
Kullanım talimatlarına uyulmadığı, fiilî olarak yanlış kullanım olduğu veya teslim edilen üründe IKC tarafından yapılmayan değişiklikler bulunduğu anlaşılırsa şikâyetler hiçbir zaman kabul edilmez.

Artikel 10. Sorumluluk
IKC yalnızca kasten veya ağır kusurla sebebiyet verdiği zararlardan sorumludur. IKC dolaylı zararlardan ve/veya işletme zararlarından sorumlu değildir.
IKC’nin sorumluluğu her durumda net fatura bedeli ile sınırlıdır.
Karşı tarafça ileri sürülen taleplerin, IKC’nin tedarikçilerinden aldığı ürünlere ilişkin olması halinde, IKC’nin sorumluluğu, IKC’nin tedarikçiden tazminat olarak aldığı tutar ile sınırlıdır.
IKC, sözleşmenin ifası kapsamında çalışan yardımcı kişiler ve/veya üçüncü kişilerin hatalarından sorumlu değildir. Bu istisna, kusurun kasıt veya (ağır) ihmalden kaynaklanması halinde de geçerlidir. Hata kavramına, sözleşmeye aykırılık ve haksız fiil de dahildir.
Söz konusu kişiler ve/veya üçüncü kişiler, üçüncü kişilere karşı sorumluluğu bertaraf etmek için bu koşullara dayanabilirler.
Sözleşmenin ifasıyla doğrudan veya dolaylı bağlantılı olarak üçüncü kişilerde zarar oluşması halinde, karşı taraf IKC’yi ve IKC’nin ifa kapsamında görevlendirdiği kişileri bu zararlara karşı tamamen tazmin etmekle yükümlüdür.
IKC’nin karşı tarafça sözleşme dışı bir sebeple sorumlu tutulması halinde de yukarıdaki sınırlamalar uygulanır.
Tazminat ve/veya onarım veya değişim talebi, malların tesliminden itibaren bir yıl içinde zamanaşımına uğrar.

Artikel 11. Ödeme
Ödeme, fatura tarihinden itibaren en geç 14 gün içinde yapılmalıdır. Bu sürenin aşılması halinde karşı taraf, IKC’ye karşı kendiliğinden temerrüde düşer ve IKC diğer yasal ve sözleşmesel hakları saklı kalmak üzere sözleşmeyi feshetme hakkına sahiptir.
Zamanında ödeme yapılmaması halinde karşı taraf, fatura bedeli üzerinden aylık %1,5 oranında faiz ödemekle yükümlüdür.
IKC alacağın tahsilini üçüncü kişilere devretmek zorunda kalırsa, hem yargısal hem de yargı dışı masraflar karşı tarafa aittir. Yargı dışı masraflar, fatura bedelinin %15’i olarak ve en az 125,00 euro olmak üzere belirlenir; her hâlükârda avukatlar tarafından uygulanan tahsilat tarifesindeki asgari tutardan az olamaz.
Karşı tarafça yapılan ödemeler, karşı tarafın aksi yöndeki talimatlarına bakılmaksızın, sırasıyla tahakkuk etmiş yargı dışı tahsilat masraflarına, faize ve ardından eski tarihliden yeni tarihliye doğru açık ana alacaklara mahsup edilir.
Karşı taraf temerrütte ise ve/veya IKC’nin karşı tarafın ödeme yükümlülüklerini yerine getirmeyeceğine veya zamanında yerine getirmeyeceğine dair haklı endişeleri varsa, IKC, herhangi bir tazminat yükümlülüğü olmaksızın ve diğer yasal ve sözleşmesel hakları saklı kalmak üzere, avans ödeme veya teminat talep etme, ayrıca sözleşmenin ifasını tamamen veya kısmen askıya alma, kararlaştırılan ödeme vadelerini (diğer sözleşmelere ilişkin olanlar dahil) iptal etme ve bu suretle açık alacakları derhal muaccel kılma hakkına sahiptir; ayrıca diğer sözleşmelerden doğan yükümlülüklerinin ifasını da askıya alabilir.
Teminat kavramına, ticarette yaygın kapıda ödeme koşulları ve geri alınamaz ve bu durumda birinci sınıf bir banka tarafından teyit edilmiş akreditif, cash against documents veya cash against delivery gibi belgesel kredi koşulları da dahildir.
Ödemenin ve/veya teminatın belgesel kredi ve/veya banka teminat mektupları yoluyla yapılmasının kararlaştırıldığı durumlarda, karşı taraf bunun iyi itibara sahip bir banka aracılığıyla sağlanacağını temin eder.
Karşı taraf, kesinleşmiş bir mahkeme veya tahkim kararı ile izin verilmedikçe, kendi alacağını IKC’nin alacağıyla mahsup etme hakkına sahip değildir.
Hollanda dışında yerleşik veya ikamet eden bir karşı tarafa yapılacak teslimatlar ancak tamamen ödeme yapıldıktan sonra gerçekleşir.

Artikel 12. Mülkiyetin saklı tutulması
IKC, karşı tarafa teslim ettiği tüm malların mülkiyetini, bu malların satış bedeli ile ayrıca diğer sözleşmeler kapsamında karşı tarafa teslim edilen tüm diğer malların bedeli tamamen ödeninceye kadar saklı tutar.
IKC’nin sözleşme kapsamında karşı taraf yararına, örneğin 7. madde (garanti) kapsamında, işler yapması halinde, mülkiyetin saklı tutulması karşı taraf bu alacakları da tamamen ödeyinceye kadar geçerlidir.
Mülkiyetin saklı tutulması, karşı tarafın yükümlülüklerini yerine getirmemesi nedeniyle IKC’nin karşı tarafa karşı edinebileceği alacaklar için de geçerlidir.
Teslim edilen malların mülkiyeti karşı tarafa geçinceye kadar karşı taraf malları rehnedemez veya üçüncü kişilere bunlar üzerinde başka herhangi bir hak tanıyamaz; ancak IKC’nin açık izni olması halinde bu mümkündür.
Karşı taraf, mülkiyet kaydıyla teslim edilen ürünleri özenle ve IKC’nin mülkiyeti olarak tanınabilir şekilde muhafaza etmek ve bunları yangın, patlama, hasar ve hırsızlık risklerine karşı sigorta ettirmekle yükümlüdür. IKC’nin ilk talebi üzerine karşı taraf, bu kapsamda ilgili sigortacılara karşı sahip olduğu tüm hakları IKC’ye devreder.
IKC ürünlerin sahibi olduğu sürece, karşı taraf ürünlerin herhangi bir parçasının kaybolması veya zarar görmesi ya da ürünlere el konulması ve/veya ürünlerin (herhangi bir parçası) üzerinde başka bir hak iddiasında bulunulması halinde derhal IKC’yi bilgilendirecektir. Ayrıca karşı taraf, IKC’nin ilk talebi üzerine, IKC’nin sahibi olduğu ürünlerin nerede bulunduğunu bildirecektir.
Haciz, (geçici) ödeme ertelemesi talebi veya iflas halinde karşı taraf, haczi yapan icra memurunu, kayyumu veya iflas idaresini derhal IKC’nin (mülkiyet) hakları konusunda bilgilendirecektir.

Artikel 13. Fikri mülkiyet
IKC tarafından teslim edilen mallar ve yapılan işler, veriler ve bilgi birikimi ile ilgili tüm fikrî mülkiyet hakları IKC’de kalır. IKC’nin önceden açık ve yazılı izni olmaksızın karşı taraf bunları yayımlama, çoğaltma, taklit etme, işleme veya benzeri herhangi bir işlem yapma hakkına sahip değildir.

  1. fıkradaki hüküm saklı kalmak kaydıyla, karşı taraf IKC tarafından teslim edilen mallar üzerinde, ambalaj dahil, bulunan markaları ve tür/kimlik numaralarını veya işaretlerini kaldıramaz, zarar veremez ve/veya değiştiremez.

Artikel 14. Fesih
Karşı taraf, IKC’ye borçlu olduğu herhangi bir tutarı ödemede veya sözleşmeden doğan diğer herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirmede temerrüde düşerse; ya da bu yükümlülüklerini hiç, tamamen veya gereği gibi yerine getirmezse; ya da bunlara aykırı hareket ederse; karşı taraf ödeme ertelemesi talep ederse veya iflasa sürüklenirse ya da gerçek kişiler için borç yeniden yapılandırma düzenlemesi kendisine uygulanırsa; ayrıca karşı tarafın malvarlığına haciz konulursa, IKC herhangi bir ihtara gerek olmaksızın ve mahkeme müdahalesi olmadan sözleşmeyi feshedilmiş sayma hakkına sahiptir; bu durum IKC’nin masraf, zarar ve faiz talep etme hakkını etkilemez.

Artikel 15. Son hükümler
İşbu sözleşme, Viyana Satım Sözleşmesi hariç olmak üzere Hollanda hukukuna tabidir.
Yasaya aykırı olmadığı sürece, tüm uyuşmazlıklar Zwolle’deki yetkili mahkemeye sunulacaktır.